TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 18:9

Konteks

18:9 Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their respective thrones, dressed in their royal robes, at the threshing floor at 1  the entrance of the gate of Samaria. All the prophets were prophesying before them.

2 Tawarikh 20:20

Konteks

20:20 Early the next morning they marched out to the Desert of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: “Listen to me, you people of Judah 2  and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe! 3  Trust in the message of his prophets and you will win.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:9]  1 tn Heb “at,” which in this case probably means “near.”

[20:20]  2 tn Heb “O Judah.” The words “you people of” are supplied in the translation for clarity. See the note on the word “Judah” in v. 15.

[20:20]  3 tn There is a wordplay in the Hebrew text. The Hiphil verb form הַאֲמִינוּ (haaminu, “trust”) and the Niphal form תֵאָמֵנוּ (teamenu, “you will be safe”) come from the same verbal root (אָמַן, ’aman).



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA